4 knižní tipy (nejen) na letní dovolenou

Ať už trávíte horké letní dny doma, u vody nebo na dovolené, dopřejte si relax s dobrou knížkou. Máme pro vás čtyři žhavé tipy.
4 knižní tipy (nejen) na letní dovolenou
3.8.2013 20:00 |

Zbožňuju New York!

Chick lit je novým literárním žánrem, který by se dal charakterizovat jako „ženy píšící pro ženy“. Nenechte se zmást, tohle není červená knihovna ani porno pro matky. Hrdinky těchto románů řeší problémy, které zná každá z nás – vztahy, kariéra, rodina – většinou všechny najednou, ale nechybí jim styl ani nadhled. Pravda, některé z nich mají vysněnou práci v módním časopise či jiném šik oboru, ale která z nás by se aspoň na chvíli nechtěla ocitnout na jejich místě? Takže si, milé dámy, dejte aspoň na chvíli nohy na stůl, uvařte si skvělou kávu, nalijte dvojku červeného a začtěte se. Nudit se rozhodně nebudete!

Čestnými zástupkyněmi hrdinek chick-lit jsou Bridget Jonesová, která si píše deník, a Carrie Bradshaw, kterou nevyvede z míry ani Sex ve městě. A nyní se seznamte s hrdinkou knihy Isabelle Lafléche J’adore New York – úspěšnou francouzskou právničkou Catherine Lambertovou, jež se na své cestě za kariérou ocitá v New Yorku. Jenže ona není jen skvělá právnička, ale také žena s velkým citem pro módu a vášní pro nákupy. Náročná práce v právnické firmě a intriky mezi kolegy jsou vyváženy luxusními obchody, večírky a zajímavými muži. Přiznejte si, že vás to trochu láká…

J’adore New York J’adore New York

V mnoha ženských románech jsou postavy trochu zjednodušené a leckterá čtenářka může mít potíže se s nimi ztotožnit. Ne tak s hrdiny J’adore New York – Catherine, jejím asistentem Rikashem a ostatními. I když jsou to lidé, kteří vysoké částky na svých účtech zase rychle utrácejí za luxusní kousky, zase tak moc se od nás, čtenářek (a čtenářů), neliší. Občas jsou nejistí, některých věcí později litují, ale vlastně se neustále snaží jen uspět a prosadit se. Ale i když se jim občas nedaří, zachovávají si nadhled a humor. Proto se s nimi budete především dobře bavit.

Zaujal vás tento titul? Od konce září si jej můžete objednat v knižním e-shopu Kniha.cz

Román o uzavřených branách a otevřené mysli

Fascinace západního světa japonskou kulturou se stalo tématem řady filmových či literárních děl z posledních let. Vzpomeňme na úspěšné filmy Ztraceno v překladu (2003) či Gejša (2005), knihy Haruki Murakamiho nebo Amélie Nothombové. Láká nás právě naprostá odlišnost Japonska, která nám připadá nelogická, nepochopitelná? Nebo skrze ni poznáváme i sami sebe?

David Mitchell, který byl v roce 2007 označen časopisem Time za nejvlivnějšího současného spisovatele, není jméno českým čtenářům neznámé. Po fenomenálně úspěšném Atlasu mraků, vychází český překlad jeho prozatím poslední knihy Tisíc podzimů Jacoba de Zoeta.

Tisíc podzimů Jakoba de Zoeta Tisíc podzimů Jakoba de Zoeta

Fascinující román nás zavádí do Japonska na konci 18. století, kdy ostrovní říše byla zcela izolovaná od vnějších vlivů. Žádný Japonec nemohl vycestovat, žádný cizinec nemohl bez povolení vstoupit na japonské území. Existovaly ale výjimky. Mladý holandský úředník Jacob de Zoet spolu s hrstkou obchodníků žije na ostrově Dedžima, malém kousku území v přístavu Nagasaki, jediném místě vyhrazeném pro cizince. Pouze zde dochází k setkání mezi evropským a japonským světem. Jenže Jacob je na cestě za svým štěstím, které pro něho představuje spíš dcera samuraje Orito než obchod, je nucen opustit bezpečné území. Jenže v tak odlišném světě jsou štěstí a láska pro Jacoba téměř nedosažitelné…

Rozsáhlý historický román Tisíc podzimů Jacoba de Zoeta je plný pečlivě vykreslených postav, střetů známého s neznámým, zarámovaný krásou odcházejícího podzimu. Spletitý a brilantně vyprávěný příběh o lásce a touze nadchne všechny milovníky historických románů i současné literatury.

Zaujal vás tento titul? Můžete si ho hned objednat ZDE.

Vyhnaní z ráje

Pohádku o tom, jak chudá holka ke štěstí přišla, znáte od dětství. Nejdříve Popelka, pak přišla Julia Roberts jako Pretty Woman a naposledy Anastasia Steelová, která rozezná Padesát odstínů šedi. Ale žádná česká holka mezi nimi není. Tedy spíš dosud nebyla. V právě vydávaném debutu Jitky Volfové Smlouva s Adamem takovou hrdinku najdete – Evu, která, jak název napovídá, potká svého Adama.

Adam je jako pohádkový princ – přitažlivý, mladý a bohatý. Eva je také mladá a okouzlující, ale chybí jí sebevědomí. Jako učitelka na základní škole, která stále bydlí s matkou, nemá Adamovi co nabídnout. Ovšem stačí pár krátkých setkání a nesmělá Eva Adamovi podléhá. Musí ovšem přistoupit na dohodu – Adam pro ni udělá cokoliv, co jí na očích uvidí, ale za dveřmi ložnice nebude mít Eva žádná práva a nesmí odmítnout žádný z Adamových návrhů. Ta nakonec souhlasí, postupně překonává počáteční rozpaky a nechává průchod svým erotickým fantaziím…

Smlouva s Adamem Smlouva s Adamem

Představte si sama sebe na Evině místě. Máte okouzlujícího partnera, který vás ani na chvíli nezanedbává, zahrnuje vás luxusem a neustále vám dokazuje, jak moc ho vzrušujete. Možná že i trochu žárlí na ostatní muže, kteří se kolem vás motají. Ale co kdyby začal žárlit trochu víc? Tak, že by se přestal úplně ovládat. Adama jeho vášně postupně stahují do hlubin a je na Evě, jestli se nechá stáhnout s ním.

Popelku si nakonec princ odvedl do svého zámku, ale v biblickém příběhu byli Eva a Adam z ráje vyhnáni. Jaký osud budou mít naši hrdinové? Zůstanou spolu v nádherném Adamově zámku nebo se mezi ně vetře nějaký had pokušitel? Nenechte si uniknout strhující román Smlouva s Adamem s příměsí smyslných fantazií a nečekaných zvratů.

Zaujal vás tento titul? Můžete si ho hned objednat ZDE.

Zlé zprávy si adresáta vždycky (ne)najdou

Čas od času se dostaneme do situace, kterou nechceme „zakřiknout“, protože věříme, že slova mají moc měnit osud. David Grossman i postavy jeho knihy věří v opačnou možnost – totiž že je možné zachránit dítěti život tím, že se o něm bude stále mluvit či psát.

Přestože je sám politicky aktivní, témata související s izraelsko-palestinskými konflikty nalezneme v jeho knihách málokdy. Třeba děj knihy Mít s kým běžet, jejíž český překlad osobně představil v roce 2011 na veletrhu Svět knihy, by se mohl odehrávat kdekoliv na světě. Se svými čtenáři tehdy v Praze ovšem mluvil i o své nejosobnější knize, která právě vychází v češtině pod názvem Žena prchá před zprávou.

Žena prchá před zprávou Žena prchá před zprávou

V příběhu, který se před námi odvíjí, se ocitáme v Izraeli během arabsko-izraelského konfliktu. Mladý Ofer dobrovolně narukoval přímo do válečné zóny a jeho matka Ora má strach, že zpráva o synově smrti může dorazit každým dnem. Rozhodne se proto, že když před špatnou zprávou uteče, tak začaruje osud. Jako by nedostižnost pro zlé zprávy znamenala, že Ofer bude zachráněn. Společně s bývalým milencem se vydává na pouť Izraelem a vypráví o synově i svém životě, o touze žít a milovat, o ztrátách i nadějích.

Stejně tak věřil i David Grossman, že dokud bude psát, bude jeho syn Uri, který narukoval do armády, naživu. Když Uri padl v poslední den libanonské války, byla kniha téměř hotová. Nakonec se David Grossman rozhodl knihu dokončit. Příběh ani téma se nezměnily, zůstal ale Ofer naživu? Změní svým vyprávěním svůj osud alespoň hrdinové jeho knihy?

Zaujal vás tento titul? Můžete si ho hned objednat ZDE.

Autor článku: Redakce
Zdroj: Ženy.cz

Komentáře

Nebyl vložen žádný komentář.

DIALOG
nápověda
Potvrzení
zavřít
Upozornění