Cizí jazyky a Vy - věčný boj? Tipy, jak se učit rychleji a lépe.

Jazykové vzdělání je dnes nezbytné nejen pro kariérní postup, ale obvyklý český školní systém biflování gramatických pouček Vám v praxi obvykle není moc platný. Jak tedy na to aby Vám to šlo lépe?
1) Stanovte si reálné cíle
Stanovujte si jasn ý cíl, na jaké úrovni chcete jazyk zvládat. Ovšem cíle by měly být reálné, jste li začátečník, těžko se vám podaří dostat se na úroveň rodilého mluvčího. Ale pokud si budete stanovovat rozumné dílčí cíle, přeš něž dosáhnete vytoužených schopností, máte šanci na úspěch. Nepodléhejte také frustracím, neodpovídá-li rychlost pokroku v učení vašim představám.
2) Komunikujte
Zapomeňte na obvyklý systém biflování slovíček a pouček, které stejně málokdy použijete. Místo toho vsaďte raději na smysluplnou reálnou komunikaci. „Cílem moderní výuky jazyků by měla být příprava na situace, které se v životě skutečně stávají, a nikdy nevíte, kdy přijdou. Student si tak osvojí znalosti o jazyce, ale především rozvine dovednosti sloužící k dorozumění se. Nemá cenu se učit nazpaměť sáhodlouhé seznamy izolovaných slovíček a gramatických poučeklépe je využít slovní zásobu ve smysluplném reálném kontextu běžných životních situací,“ vysvětluje Jana Kadlíková, senior metodička české jazykové společnosti Skřivánek, s. r. o..
3) Češtinu ne!
Minimalizujte používání mateřského jazyka – češtiny. Využijte jakoukoliv příležitost k pročvičování - kavárně, na dovolené, na ulici, kde se Vás cizinec zeptá na cestu, na seminářích, ve škole. Mluvte třeba i s chybami a nepřipouštějte si pocit trapnosti. „Ze začátku se to může zdát méně komfortní, zpětně to ale studenti oceňují – v cizině na Vás také nikdo nebude brát ohledy. , konstatuje s úsměvem paní Kadlíková a dodává pár dalších tipů:
- Není lepšího učení, než když se člověk učí tak, že o tom ani neví. Co takhle si ráno cestou autem do práce nebo v tramvaji do sluchátek pustit BBC? Přirozeně tak pochytíte výslovnost a také intonaci, která se v případě angličtiny dosti liší od naší české, jež nám je přirozená a často ji „cpeme“ i do jiných jazyků. Pokud preferujete americkou výslovnost angličtiny, tak si do svého přehrávače nebo mobilu nahrajte empétrojku s namluvenou dětskou knihou. A vůbec nevadí, že nebudete rozumět úplně všemu“
- Dívejte se na cizí filmy s titulky. Odhoďte svoji pohodlnost a místo českého dabingu si raději zapněte titulky! Odměnou Vám mimo jiné bude i hlubší zážitek z filmu – věhlasná léta české dabingové školy už jsou přece jenom minulostí a neúprosný ekonomický tlak vstoupil i do této oblasti.
- A pokud Vám to Vaše jazyková vybavenost alespoň trochu dovolí, dívejte se na filmy s titulky původního jazyka. Je jasné, že nebudete rozumět úplně všemu, proto si můžete ve Vašem prohlížeči otevřít rovnou online překladač a film vždy operativně zastavit a dohledat si význam neznámého slova. Vzhledem k tomu, že ho hledáte, poněvadž chcete pochopit zajímavý děj filmu, utkví Vám následně více v paměti, než kdybyste si ho jen přečetli v učebnici.
4) Využívejte moderní technologie
Pokud nechcete docházet do kurzů a chcete se učit doma, můžete využít i možnosti výuky jazyků přes Skype. Skype kurzy jsou vhodné pro individuální výuku nebo pro malou skupinku studentů . Každý posluchač tak má dostatek prostoru k aktivitě a procvičování. Důraz tyto kurzy kladou především na porozumění slyšenému slovu a na mluvení, nenásilně si tak nacvičíte i komunikaci po telefonu a při telefonických hovorech ze zahraničí už Vás nikdy nic nepřekvapí. Každou hodinu si navíc můžete nahrát a kdykoli si ji následně poslechnout – připomenete si tak, co jste s lektorem probírali, a také si snáze všimnete svých případných chyb a poučíte se z nich.